台風が近づいていますね。💨
皆さんは"台風"の語源が何かご存知でしたか?
前々から気になっていたので調べてみました。
1.台湾や中国福建省で、激しい風のことを「大風(タイフーン)」といい、それがヨーロッパ諸国で音写され「typhoon」となり、それが再び中国や台湾へ入り、「颱風」という字を当てはめた。
2.アラビア語で、ぐるぐる回る意味の「tufan」が、「typhoon」となり「颱風」となった。
3.ギリシャ神話の風の神「typhon(テュフォン)」が、「typhoon」となり、「颱風」となった。
というように諸説あるようです。
明日は選挙日。台風が来る前に行って来なくては😵
H講師🍀
皆さんは"台風"の語源が何かご存知でしたか?
前々から気になっていたので調べてみました。
1.台湾や中国福建省で、激しい風のことを「大風(タイフーン)」といい、それがヨーロッパ諸国で音写され「typhoon」となり、それが再び中国や台湾へ入り、「颱風」という字を当てはめた。
2.アラビア語で、ぐるぐる回る意味の「tufan」が、「typhoon」となり「颱風」となった。
3.ギリシャ神話の風の神「typhon(テュフォン)」が、「typhoon」となり、「颱風」となった。
というように諸説あるようです。
明日は選挙日。台風が来る前に行って来なくては😵
H講師🍀